da Agenzia di traduzione Genova | Feb 4, 2026 | Guide sulle traduzioni
Traduzioni giurate a Genova: documenti ufficiali e ambito legale
Chi deve presentare documenti a enti pubblici, autorità giudiziarie o istituzioni estere si chiede spesso quando sono necessarie le traduzioni giurate a Genova e, soprattutto, quale valore legale abbiano.
Per questo motivo, utilizzare una tipologia di traduzione non corretta può comportare ritardi o il rigetto della documentazione.
In questa guida, pertanto, spieghiamo cosa sono le traduzioni giurate, quando sono richieste a Genova, quali documenti ne hanno bisogno e, infine, quando possono essere sufficienti altre traduzioni ufficiali.
Cosa sono le traduzioni giurate a Genova
Le traduzioni giurate a Genova, dette anche traduzioni asseverate, sono traduzioni accompagnate da un giuramento formale del traduttore presso il Tribunale.
Di conseguenza, il traduttore dichiara ufficialmente che la traduzione è fedele e conforme all’originale.
Grazie a questo passaggio, la traduzione acquisisce valore legale in Italia.
Quando servono le traduzioni giurate a Genova
Le traduzioni giurate a Genova sono richieste ogni volta che un documento in lingua straniera deve essere utilizzato in ambito legale o amministrativo.
In particolare, ciò avviene quando il documento deve produrre effetti giuridici.
I casi più comuni includono:
-
pratiche presso il Tribunale
-
atti notarili
-
procedimenti amministrativi
-
pratiche di cittadinanza
-
riconoscimento di documenti esteri
-
atti con valore giuridico
In tali circostanze, una traduzione semplice o certificata non è sufficiente.
Traduzione giurata a Genova: in quali casi è obbligatoria
La traduzione giurata è obbligatoria, ad esempio, per:
-
certificati di nascita, matrimonio e morte
-
certificati penali
-
sentenze e atti giudiziari
-
procure notarili
-
documenti societari
-
atti per successioni o contenziosi
In ogni caso, il documento deve essere tradotto integralmente, rispettando struttura, forma e contenuto dell’originale.
Traduzioni certificate e ufficiali a Genova
Non tutte le pratiche richiedono una traduzione giurata.
In alcuni casi, infatti, possono essere sufficienti traduzioni certificate o ufficiali, accompagnate da una dichiarazione di conformità, ma senza giuramento in Tribunale.
Queste traduzioni sono spesso richieste per:
-
pratiche universitarie
-
documentazione accademica
-
domande di lavoro all’estero
-
pratiche consolari non giudiziarie
-
documenti aziendali
Tuttavia, è sempre l’ente destinatario a stabilire quale tipologia sia corretta.
Traduzioni giurate a Genova per uso estero
Quando i documenti devono essere utilizzati all’estero, oltre alla traduzione giurata può essere richiesta una certificazione aggiuntiva, come l’Apostille o la legalizzazione.
A tal proposito, è importante sapere che:
-
la certificazione non sostituisce la traduzione
-
spesso viene apposta sulla traduzione giurata
-
di conseguenza, la procedura varia in base al Paese di destinazione
Pertanto, coordinare correttamente traduzione e utilizzo estero è fondamentale.
Serve l’originale del documento?
Nella maggior parte dei casi sì.
Infatti, le traduzioni giurate a Genova vengono generalmente:
Le semplici scansioni, invece, sono accettate solo per valutazioni preliminari.
Perché affidarsi a un servizio professionale a Genova
Una traduzione giurata non conforme può causare:
Per questo motivo, affidarsi a un servizio professionale di traduzioni giurate garantisce:
-
correttezza linguistica e giuridica
-
rispetto delle procedure ufficiali
-
supporto nella scelta della tipologia di traduzione più adatta
Conclusione
Le traduzioni giurate rappresentano un passaggio essenziale per l’utilizzo corretto dei documenti in ambito legale e amministrativo.
In conclusione, conoscere quando sono richieste, le alternative disponibili e le modalità di utilizzo consente di evitare errori e perdite di tempo.
Pertanto, una valutazione preliminare del documento rimane sempre il primo passo per individuare la soluzione più adatta.
da Agenzia di traduzione Genova | Mar 20, 2025 | Guide sulle traduzioni
Traduzioni Giurate e Certificate Italiano Inglese
Nel contesto internazionale, la necessità di traduzioni giurate e certificate italiano inglese è in costante crescita. Documenti ufficiali, atti legali e certificati necessitano di traduzioni precise e legalmente valide per essere riconosciuti dalle autorità di diversi paesi. Infatti, la nostra agenzia offre un servizio professionale di traduzioni giurate e certificate italiano inglese, garantendo la massima accuratezza e conformità alle normative vigenti.
Cosa sono le Traduzioni Giurate e Certificate?
Le traduzioni giurate e certificate sono due tipologie di traduzione ufficiale con valore legale. Ad esempio, vediamo nel dettaglio le loro differenze e peculiarità:
Traduzioni Giurate
Le traduzioni giurate sono realizzate da un traduttore professionista che presta giuramento presso un Tribunale o un Notaio, dichiarando la fedeltà della traduzione rispetto al documento originale. In particolare, questa tipologia di traduzione è richiesta per:
- Atti notarili e legali
- Certificati di nascita, matrimonio e morte
- Sentenze giudiziarie
- Documenti scolastici e accademici
- Procure e atti societari
Traduzioni Certificate
Invece, le traduzioni certificate sono fornite da traduttori accreditati che rilasciano una dichiarazione ufficiale di conformità della traduzione all’originale. A titolo di esempio, questo servizio è particolarmente richiesto per:
- Documenti aziendali
- Manuali tecnici
- Contratti commerciali
- Relazioni finanziarie
- Documenti per appalti pubblici
Perché scegliere un servizio professionale?
Pertanto, affidarsi a un servizio professionale di traduzioni giurate e certificate italiano inglese significa garantire l’ufficialità e la validità dei documenti. Inoltre, la nostra agenzia, certificata UNI EN ISO 17100 rilasciata dall’Ente di accreditamento italiano, garantisce:
- Traduzioni eseguite da traduttori madrelingua esperti
- Rigoroso controllo di qualità
- Rispetto delle normative legali
- Rapidità di consegna
Servizi di Traduzioni Ufficiali e Legali
In aggiunta, oltre alle traduzioni giurate e certificate, offriamo un’ampia gamma di servizi di traduzione ufficiale e legale per soddisfare ogni esigenza:
Traduzioni Legalizzate e Apostillate
Infatti, per l’uso internazionale di documenti tradotti, è spesso necessaria la legalizzazione o l’apostille. Per questo, offriamo:
- Legalizzazione presso la Prefettura
- Apostille ai sensi della Convenzione dell’Aja
Traduzioni di Documenti Notarili e Giuridici
Forniamo traduzioni per:
- Contratti e statuti societari
- Atti notarili e procure
- Regolamenti e sentenze
Traduzioni per Immigrazione e Cittadinanza
Inoltre, se hai bisogno di documenti tradotti per motivi di immigrazione o cittadinanza, garantiamo traduzioni conformi alle richieste delle ambasciate e dei consolati.
Traduzioni per il Settore Medico e Farmaceutico
La traduzione di documenti medici richiede precisione assoluta. Infatti, offriamo:
- Traduzioni di cartelle cliniche
- Referti medici
- Brevetti farmaceutici
- Studi clinici
Traduzioni per il Settore Tecnico e Scientifico
La traduzione di documentazione tecnica e scientifica è fondamentale per aziende e istituti di ricerca. In particolare, eseguiamo:
- Traduzioni di manuali tecnici
- Brevetti industriali
- Documentazione ingegneristica
- Studi e pubblicazioni scientifiche
Traduzioni per il Settore Finanziario
Così come, le traduzioni finanziarie devono essere eseguite con attenzione ai dettagli e terminologia specifica. Infatti, i nostri servizi includono:
- Bilanci aziendali
- Relazioni finanziarie
- Contratti bancari
- Documenti fiscali
Traduzioni per il Settore Turistico
L’industria turistica ha bisogno di traduzioni di qualità per attirare clienti internazionali. In aggiunta, offriamo:
- Traduzioni di brochure e depliant
- Siti web per hotel e agenzie
- Guide turistiche multilingue
- Materiale promozionale per tour operator
Traduzioni per il Settore Accademico
I ricercatori e gli studenti spesso necessitano di traduzioni per pubblicazioni internazionali. A titolo di esempio, i nostri servizi comprendono:
- Traduzioni di articoli scientifici
- Tesi di laurea e dottorato
- Documentazione accademica e certificati universitari
- Abstract per riviste scientifiche
Traduzioni per il Settore Marketing e Pubblicitario
La localizzazione di contenuti pubblicitari è essenziale per le aziende che vogliono espandersi all’estero. Per l’appunto, offriamo:
- Traduzioni di campagne pubblicitarie
- Adattamento di slogan e testi promozionali
- Localizzazione di contenuti per social media
- Traduzioni per e-commerce
La nostra certificazione UNI EN ISO 17100
La nostra agenzia vanta la certificazione UNI EN ISO 17100, un riconoscimento internazionale che attesta la qualità del nostro processo di traduzione. Infatti, questa certificazione garantisce:
- La competenza dei traduttori
- La revisione da parte di esperti
- La gestione ottimale dei progetti
- La conformità alle norme internazionali
Come richiedere una Traduzione Giurata o Certificata
Richiedere una traduzione giurata o certificata è semplice. In particolare, segui questi passaggi:
- Contatta la nostra agenzia via e-mail o telefono.
- Inviaci i documenti da tradurre in formato PDF o cartaceo.
- Ricevi un preventivo gratuito con tempi e costi dettagliati.
- Accetta il preventivo e procedi con il pagamento.
- Ricevi la traduzione finale con timbro e firma del traduttore.
Perché scegliere noi?
In effetti, la nostra esperienza nel settore delle traduzioni giurate e certificate italiano inglese ci rende un punto di riferimento per privati e aziende. Infatti, i motivi per cui i clienti ci scelgono:
- Esperienza pluriennale nel settore
- Servizio rapido ed efficiente
- Assistenza clienti dedicata
- Prezzi competitivi senza costi nascosti
- Rete di traduttori professionisti
Conclusione
In conclusione, se sei alla ricerca di un servizio affidabile per traduzioni giurate e certificate italiano inglese, la nostra agenzia è la soluzione ideale. Grazie alla nostra esperienza, certificazioni e attenzione ai dettagli, possiamo garantirti traduzioni precise, rapide e riconosciute a livello internazionale. Contattaci per un preventivo gratuito!
da Agenzia di traduzione Genova | Ott 24, 2024 | Guide sulle traduzioni
Benvenuti nel Nuovo Blog di Traduzioni Genova!
Siamo entusiasti di darvi il benvenuto nel nuovo spazio digitale di Traduzioni Genova! Questo blog nasce con l’obiettivo di avvicinarci ancora di più a voi, offrendo una finestra sul mondo affascinante delle lingue e della comunicazione interculturale.
Perché un Blog?
In un mondo sempre più connesso, la comunicazione tra diverse culture e lingue non è solo una necessità, ma una straordinaria opportunità di crescita e scoperta. Con questo blog, vogliamo condividere non solo aggiornamenti e notizie dal settore delle traduzioni, ma anche approfondimenti, consigli pratici e storie di successo che possano ispirare e informare.
Cosa Aspettarsi?
Ogni settimana, pubblicheremo contenuti curati e pensati appositamente per voi:
- Consigli di Traduzione: Tecniche, strumenti e strategie per traduzioni efficaci.
- Interviste: Conversazioni con esperti del settore che condividono esperienze e consigli.
- Storie di Successo: Case study e storie di clienti che hanno superato barriere linguistiche e culturali grazie alle nostre soluzioni.
- Novità del Settore: Aggiornamenti sulle ultime tendenze e innovazioni nel mondo delle traduzioni.
Partecipate alla Conversazione
Il vostro feedback è fondamentale. Vi invitiamo a interagire con i post, condividere le vostre esperienze e suggerimenti, e porre domande. La partecipazione attiva ci aiuterà a creare un ambiente ricco di informazioni e supporto reciproco.
Per cui …
Speriamo che il nostro blog diventi un punto di riferimento per chiunque sia interessato al mondo delle traduzioni e della comunicazione interculturale. Grazie per averci scelto come compagni di viaggio in questa entusiasmante avventura.
Con affetto, Il Team di Traduzioni Genova